高密度脂蛋白胆固醇是什么意思| 颈部淋巴结肿大挂什么科| 才高八斗代表什么生肖| 钩针ch是什么意思| 巽是什么意思| 内分泌科看什么| 口水是甜的是什么原因| 为什么突然就得肝炎了| 下嘴唇跳动是什么原因| 支气管扩张吃什么药| 党群是什么意思| us检查是什么意思| 人人有的是什么生肖| 吃什么容易胖| 山川载不动太多悲哀是什么歌| 断更是什么意思| 8月23是什么星座| 更年期有什么症状| 隐翅虫皮炎用什么药膏| 芒果鱼是什么鱼| 71年属什么| 死亡是什么感觉| 暖寿是什么意思| 9.20号是什么星座| 喝什么茶不影响睡眠| 紧张吃什么药| 成人改名字需要什么手续| 八岁属什么生肖| mom是什么意思| 生理期吃什么水果| 阿卡波糖什么时候吃| 手心经常出汗是什么原因| 卜卜脆是什么意思| 眼干眼涩用什么眼药水| 什么时候最热| eee是什么牌子的鞋| 什么军官可以随身配枪| 做梦梦见掉牙齿是什么意思| 套餐是什么意思| cpu是什么意思| 四肢百骸是什么意思| 屡禁不止的意思是什么| 梦见搬家是什么意思| 每天喝酸奶有什么好处和坏处| 电子邮件地址是什么意思| 王五行属性是什么| 鲱鱼为什么那么臭| 双侧乳腺结构不良什么意思| 女人左眼皮跳是什么预兆| 什么加什么等于红色| egg是什么意思| i.t品牌什么档次| 下午4点半是什么时辰| 物极必反什么意思| 什么是黄色视频| 河豚为什么有毒| 猴年马月是什么时候| 头发不干就睡觉有什么危害| 11月21是什么星座| 可小刀是什么意思| 凝血酶原时间是什么意思| 跑完步想吐是什么原因| 跖疣是什么样子图片| 沉珂是什么意思| 输卵管堵塞有什么症状| 崎岖是什么意思| 嘴苦口臭是什么原因造成的| 什么叫国学| 八月七号是什么星座| 鼻子流水是什么原因| few是什么意思| 孕妇吃蓝莓对胎儿有什么好处| 孕妇胃痛可以吃什么药| rock什么意思| 上海市长什么级别| 12月28是什么星座| 卧轨是什么意思| 携字去掉提手旁读什么| 什么是赌博| 1926年属什么| 鼻子流血什么原因| 什么是指标| 狗不能吃什么东西| 小叶紫檀有什么功效| 脊髓炎吃什么药| 晚上喝牛奶有什么好处和坏处| 母螳螂为什么要吃公螳螂| 粘假牙用什么胶| 水痘不能吃什么食物| 立是什么生肖| 脚底长水泡是什么原因| pad是什么设备| 脸浮肿是什么原因引起的| 吃什么补骨髓造血| 间接胆红素高是什么原因| 梦见蛇吃人代表什么预兆| 血热吃什么药快速见效| 什么时候恢复的高考| 二月二是什么节| 打胶原蛋白针有什么副作用吗| 仙居杨梅什么时候上市| 下午17点是什么时辰| 血压高可以吃什么水果| 抗炎是什么意思| 胃充盈欠佳是什么意思| 为什么有些| 5月8号是什么星座| 土界读什么| 减脂期吃什么| sandals是什么意思| 免疫球蛋白有什么作用| 不可亵玩焉的亵是什么意思| pct是什么意思| 葫芦是什么生肖| 从什么不什么四字词语| 脾大吃什么可以缩脾| 二级烫伤是什么程度| 嘴唇暗红色是什么原因| 尚可什么意思| 倍感欣慰是什么意思| 17数字代表什么意思| 10.30什么星座| 水煎服是什么意思| 明天叫什么日子| 完全性右束支传导阻滞是什么意思| 脑缺血灶吃什么药| 察言观色是什么意思| 满天星的花语是什么| 晚上吃黄瓜有什么好处| 妃嫔是什么意思| 莫逆是什么意思| 为什么要小心吉普赛人| 艾草长什么样| 我行我素是什么意思| 聚酯纤维是什么料子| 什么叫meta分析| 看破红尘是什么意思| 直接胆红素高是什么病| 黄泉路什么意思| 吃什么食物补钾| 筋头巴脑是什么肉| 脚底红润是什么原因| 夜不能寐什么意思| 梦见自己流血是什么预兆| 高压高是什么原因| 少一个睾丸有什么影响| 肾气虚吃什么中成药| 六味地黄丸什么功效| 寒食节是什么时候| 壁虎吃什么食物| 后背出汗是什么原因| 看腰挂什么科| 飞蚊症是什么引起的| 八月二十八是什么星座| 不长毛的猫叫什么名字| 化疗期间吃什么| 什么品牌的奶粉最好| 艾滋病有什么特征| 八爪鱼是什么| 高密度脂蛋白胆固醇偏高什么意思| 脊椎炎有什么症状| 容易做梦是什么原因引起的| 皮肤黑适合什么颜色的衣服| 当是什么意思| 意大利买什么包便宜| ebv病毒是什么| 外阴皮肤痒是什么原因| 托孤是什么意思| 胎动是什么感觉| 做梦梦到掉牙齿是什么意思| 孙耀威为什么被雪藏| 投影仪什么牌子好| 突然长胖很多是什么原因| 手表五行属什么| 怀孕能吃什么| 刀鱼和带鱼有什么区别| 每天吃维生素c有什么好处| denham是什么牌子| 7月6号是什么星座| 吃什么可以补充雌激素| 什么是泥炭土| dei是什么意思| 花开两朵各表一枝什么意思| 为什么发烧会觉得冷| 脚崴了吃什么药| 心悸症状是什么感觉| 清关中是什么意思| 神经性呕吐是什么症状| 阴道出血是什么原因| 梦见掉了三颗牙齿是什么意思| 443是什么意思| 慢性宫颈炎吃什么药| 什么的蜻蜓| 遗精是什么感觉| 什么茶提神| 常识是什么意思| 伦字五行属什么| 人流后吃什么补身体| 四季如春是什么生肖| 12点到1点是什么时辰| 单人旁的字和什么有关| 大便绿色是什么原因| 海葡萄是什么东西| 为什么地球是圆的| 3.23是什么星座| 8月9号是什么星座| 经常便秘是什么原因| 帝王蟹什么季节吃最好| 房颤是什么症状| 洗衣机不排水是什么原因| 补钾吃什么食物| 鸡涌是什么意思| 礻字旁与什么有关| 黛力新是什么药| 什么情况下用妇炎洁| 冠心病用什么药| 慢阻肺吃什么药最有效| 正常人为什么传导阻滞| 察言观色是什么意思| 弄璋之喜是什么意思| hi是什么酸| 主动权是什么意思| 经常嗓子哑是什么原因| 鱼香肉丝是什么菜系| 社康是什么意思| 梦见木头是什么意思| ask是什么意思| 颈动脉彩超挂什么科| 十一月二十九是什么星座| 营卫不和吃什么中成药| 为什么不建议割鼻息肉| 紫色加绿色是什么颜色| 感冒了吃什么| 一眼万年是什么意思| 汉卿是什么意思| 尿检ph值偏高说明什么| 心率快吃什么中成药| 捡肥皂什么意思| 吃月饼是什么节日| 鱿鱼是什么动物| 512是什么星座| gmp认证是什么意思| 三晋是什么意思| 什么是腹式呼吸的正确方法| 割包为什么很多人后悔| 什么是年金| 血小板上升是什么原因| 美国为什么制裁伊朗| 什么是生粉| 1.22是什么星座| 潜血试验阳性什么意思| 观音坐莲是什么姿势| 湘潭市花是什么| 胃窦炎吃什么药效果最好| 焚书坑儒什么意思| 什么星| 1936年中国发生了什么| 甘油三酯高用什么药好| 装是什么意思| young是什么意思| 咽炎吃什么药最管用| 炖牛肉什么时候放盐| 白带多是为什么| 海米是什么| 百度

国家卫生计生委办公厅关于征求《血液安...

By Li Yue, Yu Ying (People's Daily Online) 14:20, October 18, 2024
百度 2017年7月,广晟公司以创维公司、深圳创维-RGB电子有限公司、国美公司生产、销售、许诺销售、进口的100多款电视机产品,侵犯其上述专利权为由,将上述三家公司起诉至北京知识产权法院,请求法院判令三被告立即停止侵权,并赔偿经济损失共计亿元。

Music transcends borders. Moving melodies and vocals have the power to resonate with people from different cultural backgrounds, creating extraordinary connections. Mary-Jess Leaverland has been an active figure on the stage of UK-China cultural exchange for over a decade, demonstrating that music transcends borders through her performances in both Chinese and English. While studying Mandarin as an exchange student in Nanjing University in China in 2009, Mary-Jess won the Chinese talent TV show "Min Xing Chang Fan Tian." Following her victory, she released her award-winning debut album, "Shine", with Decca Records, a division of Universal Music Group, showcasing a unique blend of Western classical and Eastern elements to an international audience. She also performed the theme song for the popular British drama "Downton Abbey" and performed at the "Creativity is GREAT" festival as a leading figure in promoting UK-China relations. Recognized for her influence in the field of UK-China music, she was appointed as an ambassador for UK music by the GREAT Britain Campaign, representing the UK in 144 countries worldwide.

In this exclusive interview with People's Daily Online, Mary-Jess shares her deep connection with China and highlights the role of music as a universal language that transcends cultural boundaries, allowing her to connect with audiences, whether they understand Mandarin or not.

Mary-Jess Leaverland?(Photo/Howard Mills)

Passion for Mandarin and Chinese music

People's Daily Online: You studied a dual degree in Music and Chinese at the University of Sheffield. Why do you love Mandarin Chinese so much?

Mary-Jess: There are so many reasons why I love Mandarin so much. When you speak in Mandarin, it's almost like you're singing a melody of a sentence. It's not only with the tonality of Mandarin, but how creative a language it is. And I think it is not only do you have music within the language, a spoken language, but you have artistry within the characters. You look at the amazing works of art that have such beautiful calligraphy that's dancing on the page. It's such an artistic language.

When the British Council asked me to become a Leading Light to help encourage connections between the UK and China, I just felt so honored that they'd want to have me as a representative because China and learning Chinese and singing in Mandarin has just changed my life completely. If I can share my love and my enthusiasm for China with my peers and with other Westerners, then I love to do that. If I can help share my love of China and the culture and the history and the language with other people so that they can discover something that I am so passionate about, then I love to share my love of China with them so that they can experience those experiences too.

People's Daily Online: Do you think that music has some ability to communicate across borders that other forms of language perhaps lack?

Mary-Jess: We all say that music is a universal language and I really see that. I see it a lot in my concerts actually even when I'm performing to Western audiences and I sing a Chinese song. They can really touch people even if they don't understand the lyrics. When I get to sing in Mandarin, I get to show Westerners how beautiful Mandarin is as a language to sing in. And to get that warm response from a Western audience sharing my love of China is amazing each time.

People's Daily Online: Do you have much experience working with traditional Chinese instruments as part of your music?

Mary-Jess: Yes. I love to include traditional Chinese instruments within my music. And I was very lucky to be able to do that for my debut album "Shine" which was made with Decca Records, part of Universal. We flew out to Beijing to record some traditional Chinese instruments for that album.

We had the guzheng and the erhu. And they bring such beautiful flavor and tones that Western instruments just can't bring. And there were a lot of traditional cultural references within it that we don't have in English. There's always a balance of trying to represent the Chinese culture, but in a way that Western audiences would be able to understand it when it's in their language and not the mother tongue of Chinese.

People's Daily Online: What led you back to China again and again throughout your career?

Mary-Jess: I find China absolutely fascinating, not only because of the long history, but the wonderful and warm culture. And whenever I go over, the Chinese people, they're so warm and welcoming and they're so caring. And they're so patient and understanding with my Chinese as well. Because I really try, but obviously because I haven't learned Mandarin from birth, it's never going to sound as authentic as I'd wish. The patience that the Chinese public have with somebody who's trying to speak their language is great, they understand how difficult it is.

Cross-cultural music collaboration: Balancing Chinese and English

People's Daily Online: In 2021, you were invited to be the lead vocalist and also contribute part of its composition for the song "Leaving" which is originally by Zhao Cong, a well-known pipa player in China, and features both Chinese and English lyrics. What do you think of this kind of cross-border musical collaboration?

Mary-Jess: I'm so grateful that Cam Rivers Publishing was able to bring all of us together for the project of "Leaving". This was my first time working with Zhao Cong, this incredibly influential and incredibly talented pipa player, and I was thrilled that she wanted me to be a part of her creation.

In the song "Leaving", it was so much fun to balance the English with the Chinese. Where do we use the English translation? Where do we use the original Chinese lyrics? And it was a balance because of the amount of cultural references within the Chinese lyrics that Western people wouldn't understand when they were listening to the song and that don't necessarily translate into English. We have the two cultures combined in this song, and also take a lot of inspiration from different genres as well. And it's also another way in which we can really share our cultures and share the appreciation for music within the different cultures as well.

The cover of the Album "Leaving" (Photo/MUYE Studio)

People's Daily Online: When you participated in the English version of "Leaving", you adapted the lyrics and also some melodies. Could you explain your process of how you did this?

Mary-Jess: It was such a beautiful song when I first heard it and then being able to work on the English translation, being able to create the vocalese passage in the middle. I started by doing a literal translation. And then I thought about what the story was trying to portray. What emotions it was trying to portray. And then not only is it a case of trying to make the translation sound more poetic, but then how you make it fit with the melody.

Being able to put my own spin on it as an artist was so much fun. It wasn't just a translation of words. It was then being able to sing it and portray the emotion of those lyrics to tell the story and to work with my friends when I was creating it.

People's Daily Online: Would you like to do more of that in the future? Like a full collaboration between Chinese and English in that sort of way?

Mary-Jess: Yes, that's something I really enjoy and I'm looking forward to doing more of in the future. I plan to have the time to study many more Chinese songs. It's so beautiful to sing in Mandarin.

And I'd love to be able to share more of those songs with the Western audience to change minds in the Western world. So that when they think of beautiful languages to sing in, they can think of the Chinese language.

(Web editor: Hongyu, Wu Chengliang)

Photos

Related Stories

哺乳期上火了吃什么降火最快 8.12什么星座 宝宝咳嗽有痰吃什么药效果好 小月子能吃什么水果 脑梗什么症状
盆腔炎吃什么药最有效 刺激什么意思 突然低血压是什么原因造成的 睡醒后嘴巴苦什么原因 双相情感障碍是什么
牙齿突然酸痛什么原因 一般什么人会有美人尖 1958属什么生肖 新生儿血糖低是什么原因 头发多剪什么发型好看
激素是什么 下午7点是什么时辰 什么东西可以减肥 梦见吵架是什么预兆 7月4日什么星座
踢皮球是什么意思hcv9jop2ns0r.cn 血hcg是什么意思hcv9jop1ns8r.cn 腺苷是什么hcv9jop0ns1r.cn 4个火念什么hcv9jop0ns4r.cn 55年属什么生肖hcv8jop7ns3r.cn
三点水加四读什么hcv9jop7ns1r.cn 直爽是什么意思0297y7.com 大黄和芒硝混合外敷有什么作用hcv8jop6ns2r.cn 人乳头瘤病毒56型阳性是什么意思hcv9jop6ns1r.cn 投食是什么意思hcv9jop1ns7r.cn
半岛铁盒是什么hcv8jop8ns4r.cn 指甲油用什么能洗掉travellingsim.com 肌层回声欠均匀是什么意思hcv9jop2ns7r.cn 舌尖发麻是什么问题hcv9jop6ns1r.cn 日本旅游买什么东西最划算wuhaiwuya.com
个人送保是什么意思hcv7jop6ns8r.cn 赵丽颖的真名叫什么hcv9jop5ns0r.cn 过意不去是什么意思gysmod.com 李倩梅结局是什么hcv8jop4ns6r.cn 凌波仙子是什么意思hcv8jop9ns5r.cn
百度